in

Día del Intérprete Educativo de Lengua de Señas Argentina: “Es necesario que sea ley, que se reconozca este idioma y que se incorpore en todos los ámbitos”

En el marco de su día, la licenciada Cinthia Rejal dialogó con el equipo de Viva La Tarde para hablar acerca de su profesión y las luchas que llevan adelante para que el idioma se reconozca como tal.

El 13 de septiembre de 1994, es reconocido oficialmente por primera vez el cargo de Intérprete de Lengua de Señas Argentina (LSA) en el ámbito educativo, que hasta el momento constituye el espacio de mayor inserción de los Intérpretes de LSA. Este hito se desarrolló en la Escuela de Comercio número 16 Gabriela Mistral, dependiente del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, donde funciona un proyecto de integración educativa.

En este mismo mes, la comunidad Sorda conmemora a Rodolfo Molinero, quien se desempeñó como intérprete comunitario en distintas asociaciones de Sordos, con una marcada vocación de servicio hasta su fallecimiento, el 27 de septiembre 1975.

“Reconocimiento, respeto, identidad y cultura es lo que pedimos para la comunidad sorda, que la Lengua de Señas Argentina sea el idioma oficial, que se reconozca como patrimonio lingüístico y cultural de esta comunidad con la cual se comunican de manera natural”, indicó la interprete de lengua de señas, Cinthia Rejal.

“Para esto, es necesario que sea ley, que se reconozca este idioma y que se incorpore en todos los ámbitos, en el educativo”, remarcó.

Continúa el fortalecimiento de la Atención Primaria de la Salud

Mañana se celebra el Día del Empleado de AJALaR